登陆 | 订阅服务 | 广告服务 | 电子报 繁体 | 简体

 
 

   
 



香港商報

歌劇《愛情靈藥》 癡情漢蝦碌追女神
2018年 08月 19日 01:07    香港商报
 

     「歌劇」對不少香港人而言,是一項高尚的西方藝術,覺得欣賞歌劇的門檻很高,只屬於上流社會的娛樂。若果說其實歌劇都可以像小說《唐吉訶德》那般通俗有趣,會否引起你對這項古典藝術的興趣?19世紀前期意大利歌劇「三巨頭」之一唐尼采蒂,僅花了兩周寫成的兩幕歌劇《愛情靈藥》,迄今依舊是國際間最受歡迎的喜歌劇代表,對於或未觀看過一齣歌劇的港人,這可算是十分合適的入門級歌劇作品。文:Ruth圖:Judith Schlosser

      作為近鄰,也值得關心澳門在文化藝術的發展,由澳門文化局主辦的澳門國際音樂節,今年踏入第三十二屆,以「及時行·樂」為主題,呈獻16項、共22場的多元節目,由蘇黎世歌劇院制作的《愛情靈藥》(意大利文:L'Elisir d'Amore)為音樂節揭開序幕,將於9月28日、30日假澳門文化中心綜合劇院上演,港、澳歌劇迷皆引頸以待。

    劇作由德國著名導演格利沙·阿薩卡洛夫(Grischa Asagaroff)執導,他在接受本報訪問時表示:「《愛情靈藥》首演於1832年意大利米蘭,多年來歷演不衰,其中一個原因是劇中第二幕最美最著名的詠嘆調《一顆偷偷落下的眼泪》(Una furtiva lagrima),即使是不熟識歌劇的人也會聽過。」適逢今年是唐尼采蒂逝世170周年,格利沙相信是次上演將變得更具意義,向人證明這位偉大作曲家的作品即使已過186年,其永恒的愛情主題和動人的聲樂旋律,仍經得起時間的考驗。

    靈藥真能換愛情?

    唐尼采蒂筆下的主角尼莫里諾(西班牙男高音阿圖羅·查康克魯斯飾)是一名窮困農人,沒有《魔笛》塔米諾王子的英勇,沒有《杜蘭朵》卡拉富王子的機智,只有滿腔熱誠,苦戀才貌雙全的女地主阿汀娜(意大利女高音蘿拉·佐丹奴飾),求愛不果,中途更出現軍隊中士貝爾科(俄羅斯男中音阿歷克斯·拉夫諾夫飾)展開對阿汀娜的熱烈追求,面對情敵的挑戰,尼莫里諾此時遇見四處雲游的賣藥郎騙子杜卡馬拉(意大利男中音亞豐素·安東尼奧茲飾),騙他花上全部金錢買了一瓶「愛情靈藥」(其實就是一瓶廉價紅酒),當他滿心歡喜,那名賣藥郎暗笑他是全世界最蠢的。尼莫里諾自恃有「靈藥」之效,冷落阿汀娜,阿汀娜一怒之下,答應下嫁貝爾科。愁眉苦臉的尼莫里諾求賣藥郎再提供效用更快的靈藥,更願簽下軍隊賣身契換取金錢買藥。最后,良心發現的賣藥郎向阿汀娜解釋了事情原委,阿汀娜被男主角的犧牲所感動,流下眼泪,為他贖回自由身,并對他表示愛意。尼莫里諾因為該瓶「愛情靈藥」,抱得美人歸。

    故事滑稽有趣,又不失感人成分,至於如何平衡劇中強烈的戲劇情節與喜劇元素,又不會流於變成鬧劇,格利沙坦言這是制作中十分看重的部分,「以第一幕為例,尼莫里諾聽到阿汀娜將下嫁他人時,這些場景是必須要嚴肅對待,觀眾不應引以譏笑,反而是投入劇中角色,感受其傷感。最重要是如何去展現悲傷與喜劇場景之間的分別。」

    卡通風格布景與服裝

    不得不提由杜利奧·貝里戈利設計的舞台布景與服裝,使其制作在多個版本中獨樹一幟,比起其他版本在農村場景的設計,他放弃運用清一色大地色系,用上卡通繪畫形式的背景、色彩繽紛的服裝,賦予《愛情靈藥》耳目一新的感覺。格利沙回應:「負責是次設計的杜利奧是著名意大利畫家,他自幼在鄉村成長,周邊的山丘、教堂與葡萄園皆成為他筆下常見的題材,別具魅力和戲劇感,但又不至於走寫實風。當他一收到《愛情靈藥》的提議時,其童年生活正好幫助他設計劇中農村的場景。是次繪畫風格的新嘗試對於這部歌劇來說是完美的,不單是我,還有觀眾都很喜歡該舞台。」格利沙補充,最大問題反而是如何將設計實踐和繪畫到舞台上,對蘇黎世歌劇院而言,是項巨大的挑戰;另一邊廂,尋找合適布料、染色、繪畫也不容易,幸好於1995年首演時,取得空前成功。格利沙執導的《愛情靈藥》在港暫時就未有上演,想欣賞大師的杰作,還得「過大海」一趟,才能享受這場難忘的視聽饗宴!

 
(來源: 香港商报网) 編輯: 罗强